Monday, 23 March 2015
Saturday, 21 February 2015
Wednesday, 18 February 2015
Wednesday, 11 February 2015
Tuesday, 10 February 2015
Rapport Février 2015
Bonjour à tous,
Puisque la moitié de mon échange s’est déjà écoulée, je vous envoie un résumé de mon expérience du jour ou je suis arrivée à aujourd’hui!
Août
Le jour de mon arrivée, le 28 août, j’ai été accueillie par ma conseillère Rotary, le responsable des étudiants d’échange des Bermudes, un étudiant d’échange qui est maintenant au Brésil, ma première famille d’accueil et Rebekka, une étudiante d’échange de l’Allemagne. J’ai passé les premiers jours à m’habituer à ma famille d’accueil et au climat (beaucoup trop) humide des Bermudes. Edwina, la mère de ma première famille d’accueil, va à l’église des adventistes du septième jour à tous les samedis pendant de 10h à 14h, pour un total de quatre heures… J’ai également fait du bénévolat avec la famille d’Edwina.
Septembre
Au début du mois, j’ai commencé l’école à Mount Saint Agnes Academy, une école catholique qui fonctionne avec le système d’éducation de l’Alberta. Je fréquente toujours cette école et j’y serai jusqu’en juin, puisque je reçois des crédits pour mes cours de douzième année qui me mèneront à l’université l’an prochain. Après ma première journée d’école, j’avais les bras couverts de numéros de téléphone d’élèves qui avait inscrits leur voulaient que je les contacte. Vers la mi-Septembre, j’ai commencé à avoir de sérieux maux de tête qui se sont terminés en séjour à l’hôpital. J’ai manqué plusieurs semaines d’école puisque j’étais à l’hôpital ou en train de me reposer. J’ai finalement rencontré un neurologue qui m’a dit que j’avais une méningite virale. En sortant de l’hôpital, je suis allée habiter avec Barbara, ma conseillère au lieu de retourner avec ma première famille d’accueil. Après avoir visité leur appartement (un 5 et demi pas très propre), Barbara a décidé que je n’habiterais plus avec eux.
Octobre
Pour le mois d’Octobre, j’ai consacré la majorité de mon temps à rattraper le travail que j’ai manqué à l'école pendant que j’étais à l’hôpital. J’ai aussi visionné un documentaire sur une jeune femme qui en visite aux Bermudes il y a quelques années, s’est faite assassiner (https://www.youtube.com/watch?v=lVYhEdSaTEU). J’ai aussi vécu une expérience à laquelle je ne me serais jamais attendue: un ouragan! Les dommages causés par cet ouragan, Gonzalo, ont fait que Barbara et moi avons été sans électricité pendant trois semaines.
Novembre
Au début du mois de Novembre, j’ai passé mon examen de conduite pour pouvoir conduire une mobylette. J’ai maintenant une mobylette que le club Rotary me prête. Pour mon anniversaire, quelques uns de mes amis m’ont organisé une fête. Le lendemain, je suis allée brancher avec la famille de ma conseillère Rotary. Vers la fin du mois de Novembre, j’ai commencé à trouver difficile de m’exprimer en Français puisque je me suis tellement habituée à n’utiliser que l’Anglais. Pardonnez-moi donc si vous trouvez des erreurs de syntaxe ou de grammaire dans mon rapport...
Décembre
Au début du mois de décembre, j’ai été invitée à aller passer un après midi sur un bateau à voile avec des membres de mon club Rotary. Aussi, j’ai célébré la venue d’un événement appelé America’s Cup” en 2017. Dans la même soirée, j’ai rencontré le Premier Ministre des Bermudes et j’ai pris un “selfie” avec lui. J’ai eu la chance d’aller me baigner pendant mon congé du temps des fêtes. Il y a eu plusieurs journées chaudes et ensoleillées. Aux Bermudes, le Boxing Day est une journée ou tous les magasins et restaurants sont fermés. Ça fait changement du Québec qui a des soldes d’après Noel! J’ai fêté le Jour de l’An avec quelques amis.
Janvier
Pendant la session d’examens de Janvier, deux de mes amies sont venues me visiter pendant une semaine. Elles ont loué une mobylette et je leur ai fait visiter les Bermudes de long en large! Peu après leur départ, la deuxième session a commencé. Puisque j’ai quatre cours académiques pour cette session, je suis très occupée avec mes études! Vers la fin du mois de Janvier, j’ai déménagé de chez Barbara, ma conseillère pour aller habiter dans une petite famille de deux enfants. Puisqu’ils habitent juste à côté du stade national, j’ai la chance d’aller m’y entrainer plusieurs fois par semaine avec Rebekka.
Février
La semaine dernière, j’ai eu la chance d’écouter l’ambassadeur des États-Unis aux Bermudes faire une présentation sur les bons et les mauvais choix. Je suis présentement en congé pour le reste de la semaine.
À Venir
En Avril prochain, j’accompagnerai Barbara à RYLA (Rotary Youth Leadership Awards) dans le New Jersey avec un de mes bons amis, Félix Bhérer-Magnan.
Différences entre le Québec et les Bermudes:
- la température (!!!)
- en général, les gens ne sont pas très ouverts d’esprit (ils pensent et agissent localement seulement)
- il est très dangereux d’aller prendre une marche le soir
- la population (envion 60 000 habitants aux Bermudes)
- en général, il n’y a pas de bannières américaines aux Bermudes (quelques exceptions: PFK, The Body Shop, MAC)
- en public, tout le monde dit bonjour à tout le monde
- le nombre d’élèves dans les écoles est tellement bas que seulement des cours académiques sont offerts ou presque (Éducation Physique et Arts Plastiques sont les deux seules options dans mon école)
- les membres de mon club Rotary se rencontrent à tous les jeudis matins au Yacht Club
Je vous souhaite une bonne fin de journée et un bon reste de semaine! Un GROS merci, c’est grâce à vous tous que je peux vivre cette expérience!!!
Light Up Rotary!
Sandrine Hébert-Pelletier
National Stadium
Here is a picture of Bermuda National Stadium, where I run almost everyday.
[Voici une photo du stade national des Bermudes, où je vais courir à presque tous les jours.]
Tuesday, 3 February 2015
Monday, 26 January 2015
Subscribe to:
Posts (Atom)